Architektur Group Logo

Conditions Générales de Vente

Conditions Générales de Vente et de Paiement

Nos transactions de vente et de livraison sont basées sur les conditions suivantes. Celles-ci s'appliquent également à toutes les transactions ultérieures, même si elles ne sont pas explicitement mentionnées à nouveau lors de la conclusion.

Pour les acheteurs et acquéreurs, la désignation uniforme »acheteur« est utilisée ci-dessous.

Contrat

§ 1

Nos offres sont sans engagement et non contraignantes, y compris en ce qui concerne les informations de prix.

Après passation de commande, un contrat correspondant n'est conclu qu'avec une confirmation de commande écrite. Celle-ci fait exclusivement autorité pour le contenu du contrat.

Si des faits remettant en question le respect des délais de paiement sont connus ultérieurement, nous nous réservons le droit de nous retirer du contrat. Il n'y a aucune obligation d'informer l'acheteur de l'origine de ces faits.

Les accords accessoires, modifications et compléments aux commandes soumises, à ces conditions générales ou aux contrats conclus nécessitent une confirmation écrite.

Les accords conclus avec nos représentants ne sont valables que s'ils sont confirmés par écrit par nos soins.

Prix

§ 2

Tous les prix indiqués incluent la taxe sur la valeur ajoutée légale actuellement en vigueur sur les créances principales et accessoires.

Sauf accord contraire, tous les prix s'entendent départ usine.

Pour les quantités commandées à partir de 30m², le supplément de quantité minimale ne s'applique pas.

Livraisons

§ 3

Les livraisons partielles sont autorisées. Si la livraison n'a pas lieu dans le délai de livraison spécifié en raison d'un fait qui nous est imputable, l'acheteur n'est en droit de se retirer du contrat que si un délai de grâce écrit de 4 semaines, qui commence à la réception de la notification de délai de grâce, s'est écoulé sans résultat.

D'autres réclamations ou droits de quelque nature que ce soit, quelle que soit la base juridique, en particulier les demandes de dommages et intérêts liées au non-respect des délais de livraison ou à toute impossibilité de livraison, sont exclus dans la mesure permise par la loi.

Pour les quantités de matériaux confirmées dans les commandes, des écarts peuvent survenir en raison des unités d'emballage, qui sont prises en compte séparément dans la facture.

Dans le cas d'un retrait de marchandise convenu par l'acheteur, la livraison est réputée effectuée lors de la mise à disposition.

Nous nous réservons le droit de présupposer plusieurs adresses de collecte de nos usines et entrepôts externes à proximité de notre emplacement 41460 Neuss.

Transfert de Risque

§ 4

L'expédition est aux frais et risques de l'acheteur, même si une livraison franco de port a été convenue.

Le risque est transféré à l'acheteur au chargement de la marchandise à la gare d'expédition ou sur le camion. En cas de livraison par nos soins, le risque est transféré à l'acheteur à l'arrivée du camion à destination. En cas de retrait de marchandise convenu par l'acheteur, le transfert des risques a lieu lors de la remise de la marchandise à l'acheteur.

Garantie, Responsabilité

§ 5

Sur le marché de la pierre naturelle et du grès cérame, il existe différentes appellations commerciales pour les pierres respectives, comme il est d'usage dans l'industrie. Si dans des cas individuels, la désignation utilisée dans la confirmation de commande ne correspond pas à celle que l'acheteur trouve comme étiquetage lors de la remise, cela ne doit pas être considéré comme une livraison aliud. Il s'agit factuellement de la même pierre, donc la désignation différente ne cause pas de préjudice.

Échantillons et propriétés des matériaux: Les échantillons sont non contraignants et ne montrent que l'apparence générale de la pierre, les échantillons de main et les éclats ne peuvent jamais combiner toutes les différences de couleur, de motif et de structure. Aucune responsabilité n'est assumée pour les différences de couleur, les nuages, les changements, les taches, les pores, les stries et autres propriétés naturelles qui se produisent dans la pierre naturelle. Les remplissages et le serrage sont inévitables avec les pierres colorées et sont effectués de manière professionnelle. Le client doit s'attendre aux vicissitudes qui se produisent avec la pierre naturelle.

Les pierres naturelles et le grès cérame sont exposés à un risque de casse en raison de leur nature fragile. Dans ce contexte, les droits de garantie sont exclus pour toute casse jusqu'à 2% de la livraison de marchandise respective.

Les quantités de matériau de joint ou d'adhésif estimées par nos soins ne représentent que des valeurs empiriques issues de la pratique. Dans de rares cas, ces estimations peuvent ne pas s'avérer exactes, car une évaluation précise des quantités requises n'est possible que pendant les travaux de pose. L'adhésif/matériau de joint commandé par l'acheteur mais non requis par la suite pour une bonne exécution ne peut être repris.

Écarts dimensionnels: La VOB actuellement en vigueur, Partie C: Spécifications techniques générales pour les travaux de construction en pierre naturelle DIN 18332 s'applique aux écarts dimensionnels.

La marchandise doit être vérifiée immédiatement par l'acheteur pour les défauts matériels et les dommages de transport à la réception de la marchandise ou, si l'acheteur retire la marchandise. Les réclamations pour défauts doivent être soulevées immédiatement. 3 jours après la réception de la marchandise, toute réclamation pour défaut est exclue. Les réclamations ultérieures seront rejetées.

L'acheteur doit prévoir un délai approprié pour la vérification de la réclamation. Si la réclamation s'avère justifiée, nous sommes responsables des défauts à l'exclusion de toute autre réclamation, quelle que soit la base juridique, comme suit:

  1. À notre discrétion, une réparation ou la livraison de marchandises de même type et qualité sera effectuée. L'acheteur doit prévoir un délai approprié pour la réparation ou la livraison de remplacement.
  2. Si ni la réparation ni la livraison de remplacement ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'annuler et de rembourser le prix d'achat. Les réductions de prix pour les matières premières ne peuvent être accordées que pour la partie inutilisable du matériau. Toute autre responsabilité pour les dommages dus à la non-exécution est exclue dans la mesure permise par la loi.

La responsabilité pour les dommages de quelque nature que ce soit, quelle que soit la base juridique, liés au traitement de la marchandise est exclue dans la mesure permise par la loi.

Les événements de force majeure, la grève, le lock-out, la perturbation opérationnelle, l'arrêt d'exploitation, les difficultés de travail sur le site de production dues aux conditions météorologiques ou à d'autres influences nous autorisent à prolonger le délai de livraison de la durée des événements et d'un délai de grâce raisonnable ou à nous retirer du contrat en tout ou en partie pour la partie non exécutée.

Les réclamations pour défauts n'autorisent pas l'acheteur à retenir le prix d'achat ou d'autres créances.

Paiements

§ 6

Nos marchandises sont payables à la livraison ou au retrait; dans des cas spéciaux, un paiement anticipé est requis. La compensation des contre-créances, sauf si elles sont incontestées ou légalement établies, ne sera pas reconnue. Nous nous réservons le droit de livrer contre acompte ou paiement anticipé.

Nous nous réservons le droit d'accepter des lettres de change et des chèques. Ils sont toujours acceptés uniquement en compte de paiement. Les frais d'escompte et le droit de timbre sont à la charge de l'acheteur et sont immédiatement exigibles. Nous n'assumons aucune responsabilité pour la présentation en temps voulu, le protêt, la notification et la considération des lettres de change en cas de non-rachat.

En dérogation aux dispositions des §§ 366, 367 BGB et à toute instruction de l'acheteur, nous sommes en droit de déterminer quelles créances sont satisfaites par les paiements de l'acheteur.

Les délais de paiement doivent être respectés. En cas de dépassement, l'acheteur est en défaut sans rappel. À partir du début du défaut, nous sommes en droit, sous réserve de l'affirmation d'autres demandes de dommages et intérêts, de facturer des intérêts de retard d'au moins 4% au-dessus du taux d'escompte de la Banque fédérale allemande. L'intérêt est immédiatement exigible.

Si l'acheteur est en défaut total ou partiel d'un paiement, toutes les créances existantes à notre encontre deviennent immédiatement exigibles. Nous sommes en droit d'exiger des garanties ou de n'effectuer les livraisons en attente que contre paiement anticipé ou fourniture de garantie.

Réserve de Propriété

§ 7

Jusqu'au paiement intégral du prix d'achat et jusqu'au paiement de toutes les autres obligations de l'acheteur envers nous, la marchandise livrée reste notre propriété.

L'acheteur est autorisé à disposer de la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre des activités commerciales normales et en particulier à la revendre, tant que les droits du vendeur découlant de la réserve de propriété sont préservés et que l'acheteur n'est pas en défaut de paiement. L'acheteur n'est pas autorisé à d'autres dispositions, en particulier la cession, le gage ou le transfert de propriété à titre de garantie.

En cas d'accès de tiers à des marchandises livrées sous réserve de propriété, l'acheteur est obligé de nous en informer immédiatement avec des documents justificatifs et de signaler la réserve de propriété au tiers ou à l'huissier. L'acheteur est responsable de tous les frais qui en découlent.

Si la valeur des garanties existantes pour le vendeur dépasse l'ensemble des créances de plus de 20%, le vendeur est tenu de libérer la garantie à sa discrétion sur demande de l'acheteur.

Lieu d'Exécution, Juridiction Compétente

§ 8

Le lieu d'exécution est 82335 Berg.

La juridiction compétente est 82335 Berg.

Invalidité Partielle

§ 9

Si une ou plusieurs dispositions de ces conditions devaient être ou devenir totalement ou partiellement invalides, cela n'affecte pas la validité des dispositions restantes. La disposition invalide doit plutôt être interprétée, réinterprétée ou complétée de manière à ce que le but économique poursuivi soit atteint, dans la mesure permise par la loi.

Les titres précédant les paragraphes individuels ne servent qu'à une meilleure vue d'ensemble et n'ont aucune signification matérielle, en particulier pas celle d'une réglementation exhaustive.

Vigelle

Lieu d'exécution: 82335 Berg

Juridiction compétente: 82335 Berg

Dernière mise à jour: 11/07/2025